venerdì 5 luglio 2013

Argentina: le 'magie' di Italo Calvino rivivono rieditate in spagnolo

Italo Calvino
Due editori argentini hanno annunciato la riedizione in spagnolo delle principali opere di Italo Calvino, che saranno realizzate in un nuovo formato grafico e con un prezzo più che concorrenziale per stimolare i lettori argentini e arricchire ulteriormente l'offerta culturale.

"Le città invisibili", "Il visconte dimezzato", "Il barone rampante", "Il cavaliere inesistente" e "Se una notte d'inverno un viaggiatore", sono opere dello scrittore italiano che sono state stampate per la prima volta in Argentina, come segnala il comunicato delle due case editrici, la Grupal e la Siruela.



Ne "Le città invisibili", Marco Polo racconta all'imperatore dei Tartari, Kublai Khan, i suoi viaggi nelle città del suo impero, affascinando il suo interlocutore con descrizioni reali, ma altre immaginarie. "Il barone rampante" è invece il secondo capitolo della trilogia della quale fanno parte anche "Il visconte dimezzato" e "Il cavaliere inesistente".

In "Se una notte d'inverno un viaggiatore" Calvino racconta la storia di un Lettore che, nel tentativo di leggere un romanzo, che ha appunto il titolo del libro stesso, viene per qualche motivo sempre diverso costretto a interrompere la lettura del libro per iniziarne un altro. Una sorta di riflessione sulle molteplici possibilità offerte dalla letteratura per arrivare alla conoscenza della realtà.

I due editori, che hanno collaborato a queste edizioni dello scrittore italiano nato a Santiago de Las Vegas de La Habana a Cuba, ma tornato in Italia all'età di tre anni, hanno pubblicato anche "Dónde se enseñará a ser feliz" e "Cuentos reunidos", entrambi della scrittrice brasiliana Clarice Lispector e "Lettera a Poseidón" dell'olandese Cees Mooteboom.

fonte Ansa

Nessun commento:

Posta un commento