La scorsa settimana a Roma è stato presentato, al laboratorio 'Zibaldone di cose', il libro dell'autrice argentina Juana Manuela Gorriti, tradotto in italiano da Camilla Cattarulla, "Cucina eclettica. L’America latina a tavola nell’800". L'edizione originale uscì nel 1890 e due anni dopo, la scrittrice argentina morirà in una fattoria di Buenos Aires.
È un libro corale il suo, un cenacolo di voci femminili, provenienti soprattutto da Argentina, Bolivia e Perù, chiamate dalla comune amica Juana Manuela a contribuire con una ricetta a questo ricettario eclettico. La varietà delle voci tradisce l’intenzione dell’autrice di rappresentare tutte le sfumature dell’animo femminile.
Ecco dunque scrittrici, come Clorinda Matto de Turner e Mercedes Cabello, profetesse del santuario domestico, come la negrita Encarnación, e persino monache di clausura, come la peruviana suor Carmen de la Portilla. La voce dei vinti, la cultura andina, la condizione della donna, l’emarginazione degli indios sono tutti argomenti che trovano asilo in queste pagine, dove le ricette si trasformano e gli ingredienti si mescolano a riflessioni politiche e frammenti di vite vissute, gastronomia al servizio dell’epica.
Juana Manuela Gorriti |
Juana Manuela Gorriti (Salta 1818 – Buenos Aires 1892) è stata una celebre scrittrice e giornalista argentina, nota per la sua vita avventurosa e la sua passione culinaria. Donna colta, animatrice di apprezzati salotti letterari e instancabile viaggiatrice, dopo la separazione dal marito si stabilì a Lima, dove si impegnò nella promozione dell’istruzione femminile, e dove poté dedicarsi alla sua grande passione: la letteratura.
La traduzione in italiano del testo della Gorriti è stata realizzata da Camilla Cattarulla, che insegna Lingua e letterature ispanoamericane presso l’Università di Roma Tre. Autrice di numerose pubblicazioni, i suoi ambiti di ricerca riguardano, tra gli altri, l’emigrazione italiana in America latina, la letteratura dell’esilio, i rapporti tra letteratura e politica e tra letteratura e iconografia.
"Cucina eclettica. L’America latina a tavola nell’800"
di Juana Manuela Gorriti
Traduzione di Camilla Cattarulla
Edizione Nova Delphi
Nessun commento:
Posta un commento